That made me think of the screaming choir from Finland. He says
Do people need to shout? Yes, that is necessary. Human being comes to this world, it’s the first thing they do.
It feels good to go to a concert and just scream your head off.
That made me think of the screaming choir from Finland. He says
Do people need to shout? Yes, that is necessary. Human being comes to this world, it’s the first thing they do.
It feels good to go to a concert and just scream your head off.
Were you pretty sure the price would go down, or did you just roll the dice? I’ve watched prices at the places I’ve lived, and they only ever seem to go up. As in, I’m paying $1600, about to get raised to $1800, and the unit next door is listed for $1900. But one place used RealPage, and I would bet the other one used something like that too.
Oh, she does have a great purr. Sounds kind of like a diesel engine :)
I don’t think I’ve seen a petting technique quite like yours. Maybe one of these days I’ll get a chance to try it out. The cats let you pet them for so long!
Well I’ll be. 20 times their body length.
He said, “Sag mal, wie lange wollt ihr bei dem Scheiß bleiben?” He said the problem was that Trump was rambling (this part of the speech was unscripted). Article is in German. Here’s a partial translation by DeepL, tweaked by me:
His interjection should not be interpreted as a political statement. “No, that would be completely wrong. The political content is not the problem,“ says Deja, adding: ”I interpret all the time for people whose political statements I don’t agree with. The problem with Trump was that he suddenly started associating freely or saying the same thing three times in a row. The difficulty when interpreting is following these confusing leaps of thought.” He explains: “If a speaker has organized thoughts, then as soon as the sentence has started, you can roughly guess what will come next. You can keep surfing that wave. But that’s impossible with Trump.”
I believe it, because simultaneous interpreting is really hard, intense work. You have to listen, remember it word for word, understand it, and give an accurate, natural sounding translation pretty much instantly. You have to try to convey the tone, understand cultural differences, and figure out how to say things that just don’t translate well. It’s so much work that interpreters often work in teams so they can relieve each other every 30 minutes or so.
Smell, not that I remember. Sound, all the time. I’ll have conversations or hear people saying things, sometimes in different languages. Sometimes a word comes to mind that seems totally real, but usually it’s not. Some of the more detailed dreams have had storms, sirens, earthquakes (that eerie rumbling they have). Or even music.
I have some open-back headphones (wired) that I can wear for hours and forget they’re there. Not hot at all. The cushioned part is breathable too. They were a little snug at first, but great since then.
People began to rejoice in their ability to speak freely. Furious debates over the country’s future ensued. In cafes, over cups of coffee and cigarettes, furious arguments were taking place about the direction the rebel-led government would take, voices raised as people tested the new limits of their freedoms.
Still, it was not easy to shake off the idea that the regime was watching. During an interview with a public-sector employee who preferred to remain anonymous, the employee paused as they were asked about their opinion about the new government. They excused themselves and went to the next room, where they threw up.
Returning to the interview with red-rimmed eyes, the employee apologised.
“You ask me if I’m afraid? Of course, I am afraid. I am 53 years old. And in 53 years, this is the first time that I am speaking freely,” they said.
Yeah. And how is it that corporations, or big businesses in general, have elevated themselves to an almost holy status? Why is it murder when Blackrock kills 17 civilians in Iraq (Nisour Square), but not when an insurance company denies an operation that a doctor who’s at the top of their field says could save your life? And the hospital helpfully tells you it will cost over a million dollars. For all the non-Americans, that’s not an exaggeration.
And even with Blackwater, it was only the individual employees who got convicted. The company just kept going under a different name. And the employees got pardoned later.
Aww. Looks like her fur is standing on end. But she’s pretty brave, getting so close to the Ungeheuer (monster). Nice to see her exploring her new home.
Yeah. Those keys on the piano are E and F. You can see those notes in the sheet music for the title track. Those long rows of notes are a bunch of E’s and F’s.
If you hit the play button in the bottom left corner, you can hear a computer-generated version of the song. Real version here.
I started learning a little about music theory. I’ve been interested for a while, but always thought I wouldn’t be able to understand it. But it’s doable, a little at a time.
And I’ve been going outside more. I spend too much time in front of the computer. It’s nice to have fresh air and read, listen to music, or just take in the surroundings.
Pünktchen is a very cute and fitting name.
Und doch verbleibt er die flauschige Zicke die ich immer lieben werde.
I love this sentence and your translation “sir floofs-a-lot.” He looks too cute to be a jerk, but I guess appearances can be deceiving :)
You get told it’s just pneumonia, but it keeps coming back for years.
Eventually someone figures it out and says you have mesothelioma. You travel the country for a few years, looking for treatment wherever you can. It costs everything you have.
Somewhere along the way, you have to put down $120,000 in cash for a surgery that gives you a few more years. But your last years are still mostly pain and exhaustion.
I wish my uncle hadn’t died the way he did.
And then there’s the different ways to connect verbs in English.
There aren’t rules for that, as far as I know. Just very fuzzy guidelines at best. And word stress is pretty random too. Both of those things can be tricky for non-native speakers.
Gender often comes along with cases, which basically show you what role a noun is playing in a sentence. For example, is someone doing something, or is something being done to them. That lets you change the word order and keep the same meaning. You can emphasize different parts of the sentence, or just be more flexible with how you say things.
Here’s an example from German:
In English, the meaning changes when you change the word order.
Languages do fine with genders and without. They’re just different systems that happened to evolve over time. And languages can even change. English used to have 3 genders, but they disappeared hundreds of years ago. Instead of having like 12 different ways to say “the,” we just have one, thanks to the Vikings and the Norman invaders.
It’s subjunctive, so “were” is technically correct. But it’s super duper common for people to use “was” instead.
The ones that interest you the most will be easiest to stick with. I find things just through my general interests and poking around.
Favorite music genre? Listen to bands from different countries and see how they sound. TV shows, movies, and documentaries from other countries are another big one. Listen to the original language, see if it sounds interesting, maybe read a little about it.
Or maybe you know someone who you’d like to be able to talk with in their language. It could be anything. Pick one or two things to try and you’ll get a feel for what you like.
I never noticed it before, but the cream colored markings above Koda’s eyes look kind of like tiny horns. A very cute little vampire.
I always look forward to your posts and the past couple days were a treat.